Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Профиль
Vecky
▪▪Все переводы
•Запрошенные переводы
•
Избранные переводы
•Cписок проектов
•Входящие сообщения
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Все переводы
Поиск
Все переводы - Vecky
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 21 - 40 из примерно общего количества 65
<<
Пред
1
2
3
4
След
>>
81
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini...
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum
translate please to american english and spanish...thank you very much!!!
Законченные переводы
love
Souvent nous rechignons à dire...
A veces regateamos un "te amo" a ...
104
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Birgün seni birisi çok kızdırırsa;karşısına geç,...
Birgün seni birisi çok kızdırırsa;karşısına geç, gözlerini, gözlerinin içine dik ve şu iki kelimeyi söyle "Karate Biliyorum "
help please translate to american english and spanish...thank you so much,greeting!
Законченные переводы
One day ...
Un dÃa, si alguien te encabrona...
111
Язык, с которого нужно перевести
Да беше Ñълза
Да беше Ñълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубÑ. Ðко можех ÑÑŠÑ Ñълзи да те върна - бих плакала цÑл живот, за да те имам.
Законченные переводы
Se tu fossi lacrima.
Si fueras una lágrima de mis ojos...
If you were a tear in my eyes,I ...
Gözlerimde
Po të ishe lot
54
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık
Selam E.'nın kuzeni, ne haber ? Nerelerdesin, girmiyorsun artık ?
translate please to american english and spanish...thank you soooo much!!
Before edit: ''slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık''
Законченные переводы
Hi
Hola, primo de E., ¿Qué hay de nuevo?
62
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum aslında sen cok degerlısın
please translate to spanish and american english...thank you so much!!
Законченные переводы
Jenny, it’s a long time I couldn’t converse with you, I’m sorry,...
J. no pude hablar contigo desde mucho tiempo, lo siento,...
60
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Ne zaman insanlar benimle aynı fikirde olsa;...
Ne zaman insanlar benimle aynı fikirde olsa; hatalı olduğumu düşünürüm!!
translate from turkish to american english and spanish please...thank you so much.
Законченные переводы
When people
Cuando la gente se pone de acuerdo conmigo...
30
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
a friend's nick name on messenger
Законченные переводы
Are there more crazy or intelligent people in the world?
78
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
translate to spanish and american english, please...thank you very much!
Законченные переводы
My eyes
Fueron mis ojos
92
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Hayatın en güzel Anı
Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
traducction to spanish and american english
Законченные переводы
The best moment of life is the moment...
El mejor momento de la vida...
<<
Пред
1
2
3
4
След
>>